Nismo mi pobili vašu djecu, nešto ih je drugo ubilo.
Non abbiamo ucciso noi i vostri bambini, ma qualcos'altro l'ha fatto.
Zar ne možemo da naruèimo nešto da nam donesu, pa nismo mi bilo ko?
Non potremmo farci portare qualcosa come dei grandi dirigenti?
Sem toga, nismo mi rekli Londonu.
E poi, non siamo stati noi ad avvertire Londra.
Nismo mi ovdje baš tolika zabit.
Non siamo rimasti ai tempi di "Leave l-To Beaver".
Zato te i nismo mi povredili sinoæ, nego Leo.
Ed ecco perche' stanotte non abbiamo preso di mira te, ma solo Leo.
Zar nismo mi ludi što mislimo da možemo zataškati napad te velièine?
voglio dire non eravamo noi i pessimisti a pensare di poter coprire un attacco di questa intensità?
Moramo reæi policiji da nismo mi krivi.
Dobbiamo dire alla polizia che non è stata colpa nostra.
To... to nije svijet, to nismo mi.
Il mondo non è così. Noi non siamo così.
Nismo mi toliko loši ovde, je li, Majlse?
Non si sta poi tanto male qui, eh, Miles?
Nismo mi za to krivi, samo smo radili svoj posao.
Non e' colpa nostra. Noi facciamo solo il nostro lavoro.
Shvataš da to u stvari nismo mi.
Ti rendi conto vero che non siamo noi in realta'?
Nismo mi tako loši na južnoj strani.
Visto, non siamo poi cosi' male quaggiù al Sud.
Ali nismo mi spalili kamion sa hranom.
Ma non siamo stati noi a distruggere il camion.
Laže, po šta god da su došli, to nismo mi.
Sta mentendo. E qualsiasi sia il motivo per cui sono venuti, non e' per noi.
Nadam se da nismo mi u pitanju.
Spero che non dipenda da noi.
Nismo, mi smo specijalno gajeni i genetski promenjeni i visoko obuèeni agenti poznati kao G sila.
No, non veniamo dal circo. Siamo agenti segreti - geneticamente modificati e addestrati.
Otkad sam èuo da nismo mi jedini s neriješenim sluèajevima.
Ho sentito che non siamo gli unici ad avere un caso irrisolto.
Izgleda da nismo mi jedini koji love Zira.
Sembra che non siamo gli unici ad inseguire Ziro.
Nismo mi, mora da je Majanac.
Non siamo stati noi, ma quello dei Mayans.
Nismo mi jedini koji gledaju, deèko.
Non siamo i soli a guardare.
Henk, nismo mi krivi što je ovaj tip na smrtnoj kazni.
Non e' colpa tua se questo tizio, ora, e' nel braccio della morte.
Nismo mi predali grad Nemcima, živimo u njemu.
Siamo noi che abbiamo consegnato la citta' ai tedeschi. Abitiamo qui.
Nismo mi, pa mora da je Stiv.
Non siamo noi, quindi dev'essere Steve.
Znaš Dejv, kao prvo, nismo mi krivi što su ta dvojica umrla.
Ascolta, Dave, prima di tutto, non e' colpa tua se quegli uomini sono morti.
Moraš da naðeš Èenga i ureðaj kako bismo dokazali Kinezima da nismo mi odgovorni.
Dovete assolutamente trovare Cheng e il dispositivo, in modo da dimostrare ai cinesi che la responsabilita' non e' nostra.
Nadamo se da æe ovi dokazi, sa Èengom, ako ga uhvatimo, biti dovoljan dokaz vašem predsedniku da nismo mi krivi za napade.
La nostra speranza e' che queste prove... insieme a Cheng, se riusciamo a catturarlo, basteranno a dimostrare al Presidente... che non siamo noi i responsabili dell'attacco.
Samo da razjasnimo, Crowley, nismo mi u nicemu jednaki.
Solo per chiarire, Crowley... non siamo nello stesso niente.
Hoæu reæi, pa nismo mi El Toro.
Voglio dire, noi non siamo... El Toro.
Nismo mi tamo pa ne znamo ništa.
Non siamo li' con loro, quindi non sappiamo un cazzo.
Nismo mi krive, nego ona devojka.
Non è stata colpa nostra, mamma. Era quella ragazza.
Uz svo poštovanje, gospodine, nismo mi pozajmili novac od vas, veæ Noah.
Con tutto il rispetto, signore, non siamo stati noi a chiederle i soldi, ma Noah.
Da, nismo mi išli i napijali se sa njim.
Infatti. Non siamo noi quelli che vanno in giro a bere con lui.
Nismo mi krive za ono što joj se desilo te noæi.
Quello che le è successo quella sera non è colpa nostra.
Nisam zato što to nismo mi uradili.
No, infatti. Perche' non siamo stati noi.
Da nismo mi, ti bi to uèinio.
Se non fossimo noi, sareste voi.
Slušaj me, nismo mi krivi, veæ jebeni jelen.
Senti, non e' stata colpa nostra, e' stato quel cazzo di cervo.
Jedna mogućnost je da, na neki način, nismo mi krivi.
Una possibilità è che, in un certo senso, non è colpa nostra.
1.6932291984558s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?